The Bhagavad Gita · Chapter 9 · verse 9.22

To those who worship me, thinking of no other, ever steadfast, I bring what they lack and preserve what they have.

Sanskrit (Devanagari)

अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते। तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम्॥

Transliteration

ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate; teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahām y aham

English translation

To those who worship me, thinking of no other, ever steadfast, I bring what they lack and preserve what they have.

Meaning — what the verse is actually saying

One of the most loved verses in Hindu devotional life. The promise is precise: I supply what is missing (yoga) and I protect what is already there (kṣema). The condition is undivided attention.

Modern practice — what to do today because of this

Notice the cost of divided attention. The mind that is half on the work and half on the worry is producing half of each. Whatever practice you are committed to, commit fully or do not commit. The verse is a promise about what fullness unlocks.

Practise nishkama karma today Ask Krishna a question